Generierungswerkzeug für ESMA ESEF 2017.
Laden Sie dieses easyESEF-Excel-Tool, das ESMA ESEF 2017-Dateien generiert, auf Ihren Computer herunter. Die easyESEF-Dateneingabe kombiniert Excel (Finanzberichte) mit Word (deklarativer Text) zu einem gültigen ESEF iXBRL-Jahresbericht. Es ist voll funktionsfähig.
Technische Referenzbroschüren sind inzwischen in English, Deutsch und Español erhältlich. Verwenden Sie diese easyESEFWordTest.docx Word-Datei zum Testen.
Neben anderen Funktionen kann easyESEF auch jede beliebige iXBRL IFRS 2017-Datei lesen. Testen Sie das easyESEF-Tool mit Beispielen von Geschäftsberichten der Landesbank Hessen-Thüringen oder von Ferrovial, die aus dem ESMA-Feldtest von ESEF stammen, sowie von ArcelorMittal oder Avrupa, die von der SEC EDGAR-Website stammen. Herunterladen, entpacken und auf Datei laden in easyESEF klicken. Laden Sie auch den GLEIF-Jahresbericht 2018 von der Global LEI Foundation herunter und laden Sie dann die Datei in easyESEF.
Lesen Sie auch die Jahresberichte zu IFRS 2017 von ESMA Field Test und SEC EDGAR.
Dieses easyESEF 2017-Tool ist für die Prüfung und Vorbereitung auf die obligatorische Berichterstattung mit der ESEF-Taxonomie 2019, also mit dem in easyESEF 2019 enthaltenen Tool, ausgerichtet. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Zusammenarbeit.
Vollständige Übersetzungen der ESEF-Taxonomie in 23 Sprachen
Die Europäische Kommission und die IFRS Foundation veröffentlichen identische Labels für Englisch, während die Europäische Kommission die Labels für die anderen 22 Sprachen herausgibt.
In der ESEF-Taxonomie 2017 definiert die Label-Linkbase 4610 Labels sowie weitere 547 Label-Rollen, die für bestimmte Rollen qualifiziert sind:
label | 4610 | terseLabel | 19 | negatedTerseLabel | 22 |
periodStartLabel | 37 | totalLabel | 196 | negatedTotalLabel | 11 |
periodEndLabel | 37 | negatedLabel | 186 | netLabel | 39 |
ie ESEF 2017-Taxonomie hat jedoch die Label-Rollen-Kombinationen nur für Englisch definiert, nicht aber für die anderen 22 lokalen Sprachen. Wenn in XBRL ein Label für eine bestimmte Rolle fehlt, wird das Label in der Standardsprache (normalerweise Englisch) dargestellt. Die Präsentations-Linkbase (die angibt, welches Label für jedes Element in jeder Aussage verwendet werden soll) in einer nicht englischen Lokalsprache füllt die fehlenden Rollen mit englischen Labels, ebenso wie diese unabhängigen Fälle in Französisch („negatedLabel“) oder Griechisch („totalLabel“)
Präsentation des Finanzministeriums (Französisch) Präsentation des Anlagevermögens (Griechisch)
Wie erhält man die vollständige Übersetzung?
Der ESEF Label Roles Generator für Sprachen (außer Englisch) beschreibt jede Rolle, von Fall zu Fall, mit der empfohlenen Lösung. Der letzte Teil ist die Anleitung für das Open-Source-ESEF-Label-Linkbase-Generator-Programm, das aus den 23 ESEF-Label-Linkbase-Dateien ein Verzeichnis mit den 22 nicht-englischen Label-Linkbase-Dateien einschließlich der fehlenden Label-Rollen generiert, die wie beschrieben korrekt erzeugt wurden.
Der letzte Schritt ist die ESEF 2017 Illustrierte Taxonomie, die sich an den Benutzern orientiert, mit 23 Sprachen in einer Excel-Arbeitsmappe, inspiriert von der IFRS-Taxonomie Illustrierte.
All diese Materialien wurden mit der Unterstützung von XBRL Spanien entwickelt und am 25. November 2019 bei der Informationsveranstaltung | ESEF, dem Standardformat für Finanzberichte in Europa, öffentlich vorgestellt.
Vollständige Etiketten für ESEF 2019?
ESEF illustrierte die Taxonomie 2019 in 23 Sprachen: Hier kostenlos herunterladen.